Change to Manuscript View |
|
|
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Mark 5 from Papyrus 45 They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
2 When he had come out of the
boat, immediately a man with an unclean spirit met him out of the tombs. [..] 15 They came to Jesus, and saw him who had been
possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the
legion; and they were afraid. 16 Those who saw it declared to
them what happened to him who was possessed by demons, and about the pigs. 17 They
began to beg him to depart
from their region. 18 As he was entering into the boat, he who had
been possessed by demons begged him
that he might be with him. 19 He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them
what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you.” 20 He
went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus
had done great things for
him, and everyone marveled. 21 When Jesus had crossed back
over in the boat to the other
side, a great multitude was
gathered to him; and he was by the
sea. 22 Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet, 23 and begged him much, saying, “My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that
she may be made healthy, and live.” 24 He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. 25 A certain woman, who had a discharge of blood for twelve years, 26 and
had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but
rather grew worse, [..] 38 He came to the synagogue ruler’s house, and
he saw an uproar, weeping, and great wailing. 39 When
he had entered in, he said to them, “Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is
asleep.” 40 They ridiculed him. But he, having put them all out, took the
father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying. 41 Taking the child by the hand, he said to her, “Talitha cumi!” which means, being interpreted, “Girl,
I tell you, get up!” 42 Immediately the
girl rose up and walked, for she was
twelve years old. They
were amazed with great
amazement. 43 He strictly
ordered them that no
one should know this, and
commanded that something should be given to her to eat. [..] |
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Greek word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. • If
the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority
Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red
like this: • If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.
|