Change to Manuscript View |
|
|
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Revelation 15 according to Papyrus 47 I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God’s wrath is finished. 2 I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea[i] of glass, having harps of God. 3 They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvelous
are your works, Lord God, the Almighty! 5 After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. 6 The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their breasts. 7 One of the four
Revelation 15 according to Papyrus 115 I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God’s wrath is finished. [..] 5 After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. 6 The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their breasts. 7 One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Greek word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. • If
the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority
Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red
like this: • If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.
|