New Testament Manuscript Translations
Change to Manuscript View
Previous Chapter: Mark 12>>
Chapter View: Luke 1
Next Chapter: Luke 2>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Manuscript List

Matthew Chapters

Mark Chapters

Luke Chapters

John Chapters

Acts Chapters

Romans Chapters

1 Corinthians Chapters

2 Corinthians Chapters

Galatians Chapters

Ephesians Chapters

Philippians Chapters

Colossians Chapters

1 Thessalonians Chapters

2 Thessalonians Chapters

1 Timothy Chapters

2 Timothy Chapters

Titus Chapters

Philemon Chapters

Hebrews Chapters

James Chapters

1 Peter Chapters

2 Peter Chapters

1 John Chapters

2 John Chapters

3 John Chapters

Jude Chapters

Revelation Chapters

About the Manuscripts

The Translation Process

Frequently Asked Questions

Dead Sea Scrolls Site

About the Author

Luke 1 from Papyrus 4

58 Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her. 59 On the eighth day, they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.

[..]

62 They made signs to his father, what he would have him called.

63 He asked for a writing tablet, and wrote, “His name is John.”

They all marveled. 64 His mouth was opened immediately and his tongue freed, and he spoke, blessing God. 65 Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea. 66 All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child beFor[1] the hand of the Lord was with him.

67 His father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,

68 “Blessed be the Lord, the God of Israel,
    for he has visited and redeemed his people;
69 and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
70     (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been[2] from of old),
71     salvation from our enemies and from the hand of all who hate us;
72 to show mercy toward our fathers,
    to remember his holy covenant,
73 
the oath which he swore to Abraham our father,
74     to grant to us that we,
being delivered out of the hand of our enemies,
    
should serve him without fear,
75     in holiness and righteousness before him
all the days of our life.
76 
And you, child, will be called a prophet of the Most High;
    for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,
77     
to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
78 because of
the tender mercy of our God,
    
by which the dawn from on high will visit us,
79     
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death;
    to guide our feet into the way of peace.”

80 The child was growing and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.

 



[1] The manuscript matches the critical text.

[2] The manuscript matches the critical text.

How to read these pages:

•      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that passage.

•      Words in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

•      Words present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Greek word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

•      Words present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the meaning are in green like this: green.

•      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red like this: strike-through.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.

•      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.