New Testament Manuscript Translations
Change to Manuscript View
Previous Chapter: Luke 5>>
Chapter View: Luke 6
Next Chapter: Luke 7>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Manuscript List

Matthew Chapters

Mark Chapters

Luke Chapters

John Chapters

Acts Chapters

Romans Chapters

1 Corinthians Chapters

2 Corinthians Chapters

Galatians Chapters

Ephesians Chapters

Philippians Chapters

Colossians Chapters

1 Thessalonians Chapters

2 Thessalonians Chapters

1 Timothy Chapters

2 Timothy Chapters

Titus Chapters

Philemon Chapters

Hebrews Chapters

James Chapters

1 Peter Chapters

2 Peter Chapters

1 John Chapters

2 John Chapters

3 John Chapters

Jude Chapters

Revelation Chapters

About the Manuscripts

The Translation Process

Frequently Asked Questions

Dead Sea Scrolls Site

About the Author

Luke 6 according to Papyrus 4

Now on the second Sabbath after the first[1], he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain and ate, rubbing them in their hands. But some of the Pharisees said to them, “Why do you do that which is not lawful to do[2] on the Sabbath day?”

Jesus, answering them, said, “Haven’t you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him; how he entered into God’s house, and took and taking[3], ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?” He said to them, The Son of Man is lord of the Sabbath.”

It also[4] happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered. The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him. But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, “Rise up, and stand in the middle.” He arose and stood. Then Jesus said to them, “I will ask you something[5]: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill destroy[6]?” 10 He looked around at them all, and said to the man, “Stretch out your hand.” He did, and his hand was restored as sound as the other.[7] 11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.

12 In these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God. 13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles: 14 Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; and[8] James; and John; and Philip; and Bartholomew; 15 And Matthew; and Thomas; and James, the son of Alphaeus; and Simon, who was called the Zealot; 16 And Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.

 

Luke 6 according to Papyrus 45

31 “As you would like people to do to you, do exactly so to them. 32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. 33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. 34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much. 35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.

36 Therefore[9] be merciful,
    even as your Father is also merciful.
37 
Don’t judge,
    
and you won’t be judged.
Don’t condemn,
    and
you won’t be condemned.
Set free,
    and you will be set free.

38 “Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you.”

39 He spoke a parable to them. “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit? 40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. 41 Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?

[..]

45 The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say? 47 Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like. 48 He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock. 49 But he who hears, and doesn’t do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.”

 

Luke 6 according to Papyrus 75

 

            <not translated yet>

 



[1] The manuscript matches the critical text.

[2] The manuscript matches the critical text.

[3] The manuscript matches the critical text.

[4] The manuscript matches the critical text.

[5] The manuscript matches the critical text.

[6] The manuscript matches the critical text.

[7] The manuscript matches the critical text.

[8] Connecting every name with “and” matches the critical text, though a smooth English translation might not choose to include all the “ands.”

[9] The manuscript matches the critical text.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Greek word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the meaning are in green like this: green.

      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red like this: strike-through.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.

      If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.