Change to Manuscript View |
|
|
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Mark 8 according to Papyrus 45 In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them, [..] 10 Immediately
he entered into the boat with his disciples, and came into the region of 13 He
left them, and again entering into the boat,
departed to the other side. 14 16 17 Jesus,
perceiving it, said to them,
“Why do you reason among
yourselves, O you of little faith, that it’s because you have no
bread? Don’t you perceive They told him, “Twelve.” 20 “When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Seven.” 21 He asked them, “Don’t you understand yet?” 22 He
came to Bethsaida. They
brought a blind man to him, and
begged him to touch him. 23 He took hold of
the blind man by 24 He looked up, and said, “I see men; for I see them like trees walking.” 25 Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly. 26 He sent him away to his house, saying, “Don’t enter into the village, nor tell anyone in the village.” [..] 34 He
called the multitude
to himself with his disciples, and said to them, “Whoever
wants to come after me,
let him deny himself, and take up his cross, and follow me. 35 For
whoever wants to save his life will lose it;
and whoever will lose his life for
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the manuscript matching the Majority Text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the manuscript, since the manuscript is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the manuscript but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Greek word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the manuscript but with spelling or trivial word order differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. • If
the manuscript is different from the Majority Text, words in the Majority
Text that are missing from the text of the manuscript are marked through in red
like this: • If the manuscript is different from the Majority Text, words in the manuscript that are not in the Majority Text are underlined in red like this: new words.If the manuscript differs from the Majority Text yet matches another well-known text, this is noted in the footnotes.
|